Monday, April 4, 2022

From English in the World: Global Rules, Global Roles to my lil view on Bilingual Nation 2030

Author: Rani Rubdy, Mario Saraceni

Genre: Linguistics/Journalism (Books)

Bilingual Nation 2030 promulgate in 2017. In order to enhance the nation’s competitive, this policy promoted to treat English as an official language in 2030. There are many objections and views on this policy, I will mainly explore in the English we learn under our education system along with this book I picked for log 5 – English in the world, to figure out whether turning this country to officially bilingual is needed.

First of all, English Languages. English undoubtedly is the most common language in the world, yet this is a language primitive applied only in a country. Thanks to the UK’s expansion and history of immigration, this language become a national and official language to countries in different continents. Book authors are applied linguists. They separate English into two types: English as a Native Language (ENL) and English as an International Language (EIL).

Bilingual

What type of ‘bilinguals’ do the policy wants? There are different types of bilinguals could be referring to. From those who have two mother tongues, considered native-like in two languages to considered as near-native speakers or those who are clearly not native speakers of English but use the language successfully in their own terms.

If one wants to be a ‘near-native speaker’, the next question will be how ‘near’ near-native is: in what way the near-native differ from the native speaker, and the standard of ‘good’ to be called ‘near’. There category suggested by the authors are: correct grammar; correct grammar with a large vocabulary; fluency on the level of idiomaticity same as natives as so on.

Choosing a model

Author brought out several models of English that could be used in language teaching in Outer and Expanding Circle countries as a lingua franca to consider the advantages and disadvantages of each. I would only introduce two of them, a native-speaker model and a nativized model. We might consider what suit us better for nation-wide and the purpose.

A native-speaker model            This model has been codified. There are grammars and dictionaries can refer, the norms can be evaluated and tested. This, as I quote, ‘reassures politicians and bureaucrats who fear that they will not be intelligible in the international community’. The advantageous I agreed with is that the adoption of a native-speaker standard for learners is to understand the mindset of native speakers of the language. However, from a wider view, learning cultures of particular native-speaking group isn’t the original attention our government hope for a bilingual nation. Able to communicate with fellow non-native speakers and potential commercial corporation who is a native speaker.

A nativized model                        Malaysia and Indonesia are two countries adopted regional nativized variety of English. They showed the vital of needs and purpose to learn English – to communicate within ASEAN and the region where both countries own a significant number of people from different ethnic backgrounds, religions and cultures. Multilingual and multicultural prowess is more than the accuracy of the language.

/

This book helps me to clarify as a lingua franca, what English tries to play the role in education industry and nation needs. Showing me learning this particular foreign language isn't comparable to others. It is more than the considerations on language of one country/culture. 

1 comment:

  1. I think "bilingual country" is an interesting point to discuss, and after reading your log, I learned a lot from it. In my opinion, it is essential to encourage people to both learn English and our native language, like Hakka. However, we still cannot avoid letting the culture of prestige language like English affect us. How to learn a different language while keeping our own culture at the same time is worth thinking about.

    ReplyDelete

Book Review: The Moon and Sixpence

  The Moon and Sixpence is a novel released by W. Somerset Maugham, an English playwright, novelist, and short-story writer, in 1919. The ...